"cissy" in Chinese (Traditional)
娘娘腔(帶冒犯)
Definition
一個過時且現在帶有冒犯性的俚語,用來形容被認為軟弱或女性化的男孩或男人。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
非常冒犯且帶貶義色彩,絕不應用來描述他人。過去用於侮辱被認為缺乏男子氣概的男孩或男人。和 'sissy' 類似,但 'cissy' 更少用且現在幾乎不用。
Examples
He was called a cissy because he didn't want to fight.
他因為不想打架被叫成了**娘娘腔**。
Some kids used the word cissy on the playground.
有些孩子在操場上用**娘娘腔**這個詞。
The term cissy is offensive and should not be used.
**娘娘腔**這個詞是冒犯性的,不應該使用。
His classmates teased him by calling him a cissy when he preferred art over football.
同學們因為他喜歡藝術而不愛足球,便取笑他是**娘娘腔**。
Using the word cissy can hurt people's feelings, so it's best to avoid it.
使用**娘娘腔**會傷害別人的感情,最好避免。
Back in the day, calling someone a cissy was unfortunately quite common in schools.
過去,在學校裡叫別人**娘娘腔**很常見,真是遺憾。