"christmas come early" in Portuguese (BR)
Definition
Esta expressão é usada quando algo muito bom ou surpreendente acontece de forma inesperada, como ganhar um presente, fazendo você se sentir tão feliz quanto no Natal.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Expressão informal, geralmente usada de forma bem-humorada. Usada apenas para experiências boas e surpresas positivas, nunca para situações negativas. Não está ligada ao feriado de Natal de fato.
Examples
When I found money in my pocket, it felt like Christmas come early.
Quando encontrei dinheiro no meu bolso, foi **como se fosse Natal**.
A free meal at work was Christmas come early for everyone.
Uma refeição grátis no trabalho foi **como se fosse Natal** para todos.
Getting tickets to the concert was Christmas come early for her.
Ganhar ingressos para o show foi **como se fosse Natal** para ela.
Wow, all my favorite desserts? This is Christmas come early!
Uau, todas as minhas sobremesas favoritas? Isso é **como se fosse Natal**!
Getting a day off right before the deadline? That's Christmas come early.
Ganhar um dia de folga bem antes do prazo? Isso é **como se fosse Natal**.
For tech lovers, a surprise gadget launch is like Christmas come early.
Para quem ama tecnologia, um lançamento surpresa de gadget é **como se fosse Natal**.