"choke back" in Spanish
Definition
Esforzarse por no dejar que algo, especialmente las lágrimas o emociones, se note o salga.
Usage Notes (Spanish)
Se usa principalmente en contextos emocionales o dramáticos, sobre todo para reprimir lágrimas, ira o tristeza. Suele ir con 'lágrimas', 'enojo', 'emoción'. Más formal que 'aguantar'.
Examples
She tried to choke back her tears at the airport.
Ella trató de **contener** las lágrimas en el aeropuerto.
He could not choke back his anger during the meeting.
No pudo **contener** su enojo durante la reunión.
She had to choke back a sob when she heard the news.
Tuvo que **contener** un sollozo al escuchar la noticia.
I had to choke back my excitement so I wouldn't ruin the surprise.
Tuve que **contener** mi emoción para no arruinar la sorpresa.
You could see she was trying hard to choke back her disappointment.
Se notaba que intentaba **reprimir** su decepción.
He barely managed to choke back a laugh at the wrong moment.
Apenas logró **contener** una risa en el momento equivocado.