"chilled to the bone" in Spanish
Definition
Sentir mucho frío, como si el frío llegara hasta los huesos. Describe un frío muy intenso o penetrante.
Usage Notes (Spanish)
Expresión idiomática y enfática, más común en contexto hablado o descriptivo. No suele ser literal; se usa para dramatizar mucho frío, como 'me moría de frío.' No se usa para incomodidades leves.
Examples
After the snowstorm, I was chilled to the bone.
Después de la tormenta de nieve, estaba **calado hasta los huesos**.
He forgot his jacket and soon felt chilled to the bone.
Olvidó su chaqueta y pronto se sintió **calado hasta los huesos**.
The cold wind made us chilled to the bone.
El viento frío nos dejó **calados hasta los huesos**.
By the time we got home, I was absolutely chilled to the bone.
Cuando llegamos a casa, yo estaba completamente **calado hasta los huesos**.
The rain soaked through my clothes and I was chilled to the bone all day.
La lluvia empapó mi ropa y estuve **calado hasta los huesos** todo el día.
You ever walk outside on a freezing morning and just get chilled to the bone instantly?
¿Alguna vez has salido en una mañana helada y te has sentido **calado hasta los huesos** de inmediato?