아무 단어나 입력하세요!

"chicken out" in Portuguese (PT)

acobardar-sedesistir por medo

Definition

Decidir de repente não fazer algo porque teve medo ou perdeu a coragem.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Expressão informal, normalmente usada quando alguém desiste por medo: 'Don’t chicken out!' = 'Não acobardes!'. Usada em desafios, não é formal.

Examples

He almost jumped, but he chickened out at the last second.

Ele quase saltou, mas **acobardou-se** no último segundo.

Don’t chicken out now—you can do it!

Não **acobardes** agora—consegues!

I was going to ask her out, but I chickened out.

Ia convidá-la para sair, mas **acobardei-me**.

We planned to go skydiving, but everyone chickened out in the end.

Íamos saltar de paraquedas, mas todos **acobardaram-se** no fim.

I don’t want to chicken out this time—I’m going to speak in front of the class.

Desta vez não quero **acobardar-me**—vou falar à turma.

You promised to try the sushi—don’t chicken out now!

Prometeste provar o sushi—não **acobardes** agora!