아무 단어나 입력하세요!

"chew the scenery" in Vietnamese

diễn quá lốdiễn kịch quá mức

Definition

Khi ai đó, nhất là diễn viên, thể hiện hành động quá mức, thiếu tự nhiên trên sân khấu hoặc phim ảnh.

Usage Notes (Vietnamese)

Chủ yếu dùng khi nói đùa hoặc phê bình, không phải nghĩa đen. Đặc biệt để chỉ diễn viên nhưng cũng có thể dùng cho người quá kịch tính.

Examples

The actor started to chew the scenery during the final scene.

Diễn viên bắt đầu **diễn quá lố** ở cảnh cuối.

If you chew the scenery, the director might ask you to calm down.

Nếu bạn **diễn quá lố**, đạo diễn có thể yêu cầu bạn bình tĩnh lại.

He tends to chew the scenery in every movie he makes.

Anh ấy thường **diễn quá lố** trong mọi bộ phim mình tham gia.

Wow, talk about chewing the scenery—that performance was wild!

Wow, đúng là **diễn quá lố**—màn trình diễn đó thực sự điên rồ!

She likes to chew the scenery—subtlety isn't her style.

Cô ấy thích **diễn quá lố**—sự tinh tế không phải là phong cách của cô.

You really don’t have to chew the scenery to impress the audience.

Bạn thật sự không cần **diễn quá lố** để gây ấn tượng với khán giả.