"cheap out" in Chinese (Traditional)
吝嗇省錢不捨得花錢
Definition
為了省錢而不願花費,尤其是以自私或導致品質變差的方式。通常指即使不是最好的,也選最便宜的選項。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
口語且帶有批評意味,指為省錢而損失品質或大方。常用於 'don't cheap out on...'。與理智節省(frugal)不同。
Examples
Don't cheap out on your shoes or your feet will hurt.
買鞋不要**吝嗇省錢**,不然腳會痛。
He cheaped out and bought the cheapest laptop he could find.
他**吝嗇省錢**,買了最便宜的筆記型電腦。
Many people cheap out on gifts during holidays.
很多人在節日時禮物上**吝嗇省錢**。
We shouldn't cheap out when it comes to safety equipment.
牽涉到安全裝備時,我們不應該**吝嗇省錢**。
They totally cheaped out on the decorations for the party.
他們在派對裝飾上**非常吝嗇省錢**。
I regret cheaping out on my phone; it barely works.
我很後悔當時**省錢買手機**,現在幾乎不能用。