"charity begins at home" in Spanish
Definition
Este proverbio significa que primero debes cuidar a tu familia o a las personas cercanas antes de ayudar a otros.
Usage Notes (Spanish)
Se usa comúnmente para recordar que primero hay que cuidar de la familia antes de ayudar a extraños. Es formal o proverbial; no habla solo de caridad literal, sino de responsabilidad o cuidado. Suele usarse como consejo o crítica amable.
Examples
My mother always says, 'charity begins at home,' so we help each other first.
Mi madre siempre dice: '**la caridad empieza por casa**', así que primero nos ayudamos entre nosotros.
Remember, charity begins at home before you donate to strangers.
Recuerda, **la caridad empieza por casa** antes de donar a desconocidos.
He believes charity begins at home, so he helps his brother with homework.
Él cree que **la caridad empieza por casa**, así que ayuda a su hermano con la tarea.
You should take care of your kids first—charity begins at home, right?
Debes cuidar a tus hijos primero—**la caridad empieza por casa**, ¿verdad?
Whenever I complain about helping neighbors, Dad reminds me that charity begins at home.
Cada vez que me quejo de ayudar a los vecinos, papá me recuerda que **la caridad empieza por casa**.
It’s nice to volunteer, but don’t forget, charity begins at home.
Está bien hacer voluntariado, pero no olvides que **la caridad empieza por casa**.