"caught up in" in Chinese (Traditional)
沉浸於陷入捲入
Definition
指深深捲入、沉浸於或被某事卡住,通常是無意中的。常用來形容被工作、情感或狀況牽絆住。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
常用於口語和書面語中,後面常接名詞或動名詞,如 'caught up in work'。表示精神或情感上的捲入,而非物理上的「抓住」。易與 'catch up on'(補上進度)混淆,需注意區分。
Examples
She got caught up in her homework and forgot the time.
她**沉浸於**作業,忘了時間。
He was caught up in a traffic jam for hours.
他**陷入**交通堵塞幾個小時。
Don't get caught up in arguments online.
不要**捲入**網路爭論。
I got so caught up in the movie that I didn't hear my phone ring.
我太**沉浸於**電影,根本沒聽到手機響。
He got caught up in the excitement and spent more than he planned.
他**被激動情緒帶走**,花了比計劃多的錢。
Sorry I’m late—I got caught up in a meeting that ran over.
對不起我遲到了——我**被**一個拖長的會議**耽擱了**。