아무 단어나 입력하세요!

"catch one with your pants down" in Chinese (Simplified)

让某人措手不及趁某人不备

Definition

在某人没有准备好的时候让其措手不及,通常是被发现犯错或做尴尬的事。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

这是不正式且带有幽默的习语。用于比喻措手不及、突袭别人(特别是在出错或尴尬时),不要字面翻译,正式场合不常用。

Examples

The reporter caught the politician with his pants down during the interview.

记者在采访中**让那位政客措手不及**。

They were caught with their pants down when the test started early.

考试早开始时,他们**被措手不及**。

Don’t let them catch you with your pants down at work.

别让他们在工作时**让你措手不及**。

We were all caught with our pants down when the boss showed up early for the meeting.

老板早到开会时,我们全都**措手不及**。

He totally got caught with his pants down when his phone rang during the presentation.

演讲时他的手机响了,他完全**被措手不及**。

"If we don't prepare, we'll get caught with our pants down again," warned Jenny.

“如果我们不准备,又会**被措手不及**了。”珍妮警告道。