"catch at a bad time" in Chinese (Traditional)
在不合適的時候打擾在不方便的時候找
Definition
在某人很忙或不方便的時候聯繫、拜訪或詢問他們;在不合適的時候打擾他們。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
這是非正式且禮貌的用語,用於在不方便時打擾別人時道歉。常說:'不好意思,打擾你了',或問'我是不是在不合適的時候打擾你?'不適合正式場合書寫。
Examples
Sorry, did I catch you at a bad time?
不好意思,我是不是**在不合適的時候打擾你**了?
He called and caught me at a bad time while I was cooking.
他打電話來,**在我做飯時打擾了我**。
If I catch you at a bad time, let me know.
如果我**在不方便的時候打擾你**,請告訴我。
"Hey, if I caught you at a bad time, I can call back later."
「嘿,如果我**在不合適的時候打擾你**,我可以晚點再打。」
"You always catch me at a bad time!" she joked.
「你總是**在不合適的時候找我**!」她開玩笑說。
Let me know if I catch you at a bad time in the future.
以後如果我**在不方便的時候找你**,一定要告訴我。