"cat got your tongue" in Spanish
Definition
Es una expresión que se usa para bromear cuando alguien está inusualmente callado o no responde cuando se esperaba que hablara.
Usage Notes (Spanish)
Se usa sobre todo en contextos informales y de broma. Suele decirse a niños o amigos cuando no hablan. No es adecuada para situaciones formales o si la persona está realmente molesta.
Examples
Cat got your tongue? You haven’t said a word all morning.
¿**Se te comió la lengua el gato**? No has dicho nada en toda la mañana.
When the teacher asked a question, everyone was silent. She joked, "Cat got your tongue?"
Cuando la maestra hizo una pregunta, todos estaban callados. Ella bromeó: "¿**Se te comió la lengua el gato**?"
Why are you so quiet today? Cat got your tongue?
¿Por qué estás tan callado hoy? ¿**Se te comió la lengua el gato**?
You usually have so much to say. What’s wrong—cat got your tongue?
Normalmente tienes mucho de qué hablar. ¿Qué pasa, **se te comió la lengua el gato**?
Come on, speak up! Cat got your tongue or something?
¡Vamos, habla! ¿**Se te comió la lengua el gato** o qué?
"Wow, I’ve never seen you so quiet," she teased. "Cat got your tongue?"
"Vaya, nunca te había visto tan callado", bromeó. "¿**Se te comió la lengua el gato**?"