아무 단어나 입력하세요!

"cast your lot in" in Russian

связать свою судьбупримкнутьвступить в долю

Definition

Когда человек принимает решение присоединиться к кому-то или поддержать группу, часто несмотря на риск или неопределённость.

Usage Notes (Russian)

Оборот часто используется в письменной и официальной речи, например: 'cast your lot in with them' означает поддержать или примкнуть к кому-то с возможными последствиями.

Examples

After much thought, she decided to cast her lot in with the new company.

Долго обдумывая, она решила **связать свою судьбу** с новой компанией.

Sometimes you have to cast your lot in with the team you trust.

Иногда нужно **примкнуть** к той команде, которой доверяешь.

He chose to cast his lot in with his friends rather than go alone.

Он решил **связать свою судьбу** с друзьями, а не идти одному.

When you cast your lot in with a cause, you have to accept whatever comes your way.

Если ты **примыкаешь** к какому-то делу, надо быть готовым ко всему.

I knew there were risks, but I chose to cast my lot in with them anyway.

Я понимал риски, но всё равно решил **примкнуть** к ним.

People sometimes cast their lot in with others for hope, not certainty.

Иногда люди **связывают свою судьбу** с другими ради надежды, а не уверенности.