"cast off" in Japanese
捨て去る離す (ボートのロープを)
Definition
必要なくなったものや人を手放すこと。または、ボートのロープを外して岸から離すこと。
Usage Notes (Japanese)
比喩的に「習慣を捨てる」などやや硬い表現;船のロープを離す場面でも使う。物理的に投げる時は「投げる」を使う。
Examples
He wants to cast off his old clothes.
彼は古い服を**捨て去りたがっている**。
The sailors will cast off the boat at sunrise.
夜明けに水夫たちはボートを**離します**。
She decided to cast off her fears.
彼女は自分の恐怖を**捨て去る**ことにした。
It’s time to cast off what’s holding you back.
あなたを縛っているものを**捨て去る**時が来ました。
Please cast off when everyone is on board.
全員が乗ったら**離してください**。
After years at that job, he was ready to cast off and try something new.
長年その仕事を続けた後、彼は**捨て去って**新しいことに挑戦する準備ができていた。