아무 단어나 입력하세요!

"cast off" in Arabic

يتخلّص منيفك قيد (القارب)

Definition

التخلّص من شيء أو شخص لم تعد تريده أو تحتاجه، أو فك ربط القارب لكي يتحرك من الشاطئ.

Usage Notes (Arabic)

تُستخدم غالباً بشكل رسمي أو أدبي للتعبير عن التخلص من شيء مجازيًا؛ كثيرًا ما تُستخدم في الملاحة بمعنى فك القارب. يُستخدم في الحياكة عند إنهاء الأطراف. لا تستخدمها عندما تعني رمي الأشياء.

Examples

He wants to cast off his old clothes.

يريد أن **يتخلّص من** ملابسه القديمة.

The sailors will cast off the boat at sunrise.

سوف **يفكون قيد** القارب عند شروق الشمس.

She decided to cast off her fears.

قررت أن **تتخلّص من** مخاوفها.

It’s time to cast off what’s holding you back.

حان الوقت أن **تتخلّص من** ما يعيقك.

Please cast off when everyone is on board.

يرجى **فك القارب** عندما يكون الجميع على متنه.

After years at that job, he was ready to cast off and try something new.

بعد سنوات في ذلك العمل، كان مستعدًا أن **يتخلّص من** كل ذلك ويجرب شيئًا جديدًا.