아무 단어나 입력하세요!

"cash is king" in Bengali

নগদই রাজা

Definition

এই বাক্যাংশটি বোঝায়, কঠিন বা অনিশ্চিত সময়ে হাতে নগদ টাকা থাকাই সবচেয়ে মূল্যবান এবং তা অন্য যে কোনো সম্পদের চেয়ে বেশি শক্তি ও সুযোগ দেয়।

Usage Notes (Bengali)

মূলত ব্যবসা ও অর্থনৈতিক আলাপে ব্যবহৃত হয়। সংকটের সময়ে বা দ্রুত টাকা লাগলে বেশি প্রাসঙ্গিক। এটি আক্ষরিক অর্থে নয়, তুলনামূলকভাবে নগদের গুরুত্ব বোঝাতে ব্যবহৃত হয়।

Examples

During a crisis, people say cash is king.

সংকটকালে মানুষ বলে **নগদই রাজা**।

Small businesses know that cash is king when paying bills.

ছোট ব্যবসার মালিকরা জানেন, বিল পরিশোধের সময়ে **নগদই রাজা**।

My father often reminds me that cash is king.

আমার বাবা আমাকে প্রায়ই মনে করিয়ে দেন, **নগদই রাজা**।

In tough markets, investors quickly learn that cash is king.

কঠিন বাজারে বিনিয়োগকারীরা দ্রুত শিখে নেয় যে **নগদই রাজা**।

We wanted to invest, but right now, cash is king for us.

আমরা বিনিয়োগ করতে চেয়েছিলাম, কিন্তু এই মুহূর্তে আমাদের কাছে **নগদই রাজা**।

Some companies survived the recession because they understood cash is king.

কিছু প্রতিষ্ঠান মন্দা টিকে গেছে কারণ তারা বুঝেছিল **নগদই রাজা**।