아무 단어나 입력하세요!

"carry a secret to the grave" in Spanish

llevarse un secreto a la tumba

Definition

Guardar un secreto durante toda la vida, sin contárselo a nadie, ni siquiera hasta la muerte.

Usage Notes (Spanish)

Es una expresión idiomática, a veces dramática, que enfatiza que nunca se revelará un secreto. Puede usarse en contextos formales e informales. También se dice 'llevarse un secreto a la tumba.' Se suele aplicar a secretos importantes, no a cosas sin importancia.

Examples

She promised to carry a secret to the grave.

Ella prometió **llevarse un secreto a la tumba**.

He will carry a secret to the grave rather than tell anyone.

Él prefiere **llevarse un secreto a la tumba** antes que contárselo a alguien.

Some people carry a secret to the grave all their lives.

Algunas personas **se llevan un secreto a la tumba** toda la vida.

If you tell me, I promise I'll carry your secret to the grave.

Si me lo cuentas, te prometo que **me llevaré tu secreto a la tumba**.

He never spoke of his past—he chose to carry those secrets to the grave.

Nunca habló de su pasado; decidió **llevarse esos secretos a la tumba**.

Everyone suspects she knows the truth, but she'll carry that secret to the grave.

Todos sospechan que ella sabe la verdad, pero **llevará ese secreto a la tumba**.