아무 단어나 입력하세요!

"carmel" in Russian

карамель (сладость)Кармел (имя/место)

Definition

'Carmel' часто ошибочно пишут вместо 'caramel', что означает сладость. Также это собственное имя или название места.

Usage Notes (Russian)

Если речь о сладости, используйте 'caramel'; 'Carmel' пишется с заглавной буквы как имя или название города. Не используйте 'carmel' для сладкого.

Examples

I love the taste of carmel in my coffee.

Мне нравится вкус **карамели** в моём кофе.

We visited Carmel last summer; it's a beautiful town.

Прошлым летом мы ездили в **Кармел**; это очень красивый город.

Is carmel your favorite flavor of ice cream?

**Карамель** — твой любимый вкус мороженого?

Some people accidentally write carmel when they mean 'caramel'.

Некоторые случайно пишут **carmel**, когда имеют в виду 'caramel'.

My aunt lives in Carmel by the Sea and loves the ocean.

Моя тётя живёт в **Кармел** у моря и обожает океан.

Be careful—the word 'carmel' is not standard in English for the candy.

Будьте внимательны — слово '**carmel**' в английском не используется для обозначения сладостей.