"capitalization" in Japanese
大文字化時価総額
Definition
大文字化とは、文や名前の最初の文字を大文字で書くことです。金融では会社の時価総額を指します。
Usage Notes (Japanese)
英語の文法やスペルのルールでよく使われる語です。「proper nouns」や「beginning of sentences」の場面で使います。金融では「market capitalization」は会社の価値を意味します。「capitalize」(動詞)と混同しないでください。
Examples
Good capitalization is important in English writing.
正しい**大文字化**は英語のライティングで大切です。
The capitalization of names starts with a capital letter.
名前の**大文字化**は大文字から始まります。
Incorrect capitalization is a common mistake.
間違った**大文字化**はよくある間違いです。
Make sure your essay follows the correct capitalization rules.
エッセイが正しい**大文字化**ルールに従っているか確認してください。
The company's market capitalization rose by millions last year.
その会社の市場**時価総額**は昨年数百万増えました。
If you're not sure about capitalization, check a style guide.
**大文字化**がわからない場合はスタイルガイドを確認してください。