"can i leave a message" in Japanese
メッセージを残してもいいですか
Definition
相手が不在のときに、代わりに伝言を残してよいか丁寧に尋ねる表現です。
Usage Notes (Japanese)
主に電話や職場で使う丁寧な表現です。親しい友人には直接伝えたいことを言います。『can I leave a note?』はメモを残す場合に使います。
Examples
Can I leave a message for Mr. Wilson?
ウィルソンさん宛てに**メッセージを残してもいいですか**?
Sorry, he is not here. Can I leave a message?
申し訳ありません、彼はいません。**メッセージを残してもいいですか**?
Can I leave a message with you if she's busy?
彼女が忙しいなら、あなたに**メッセージを残してもいいですか**?
Hi, can I leave a message for her to call me back?
こんにちは、**彼女に電話をかけ直してもらうようにメッセージを残してもいいですか**?
If he's not around, can I leave a message instead?
もし彼がいない場合、**かわりにメッセージを残してもいいですか**?
Oh, she's out? Can I leave a message for her?
あ、彼女は外出中ですか?**彼女宛てにメッセージを残してもいいですか**?