아무 단어나 입력하세요!

"can't take it with you" in Arabic

لن تأخذها معك عند موتك

Definition

هذا التعبير يعني أنك لا تستطيع أخذ أموالك أو ممتلكاتك معك عندما تموت، لذلك لا يجب أن تتعلق كثيراً بالأشياء المادية.

Usage Notes (Arabic)

تعبير غير رسمي، يُستخدم من أجل التشجيع على الاستمتاع بالحياة أو الكرم وعدم التعلق الزائد بالمال. دائماً يرتبط بفكرة أن الموت يمنعك من أخذ أشيائك.

Examples

He bought the car because he said, "You can't take it with you."

اشترى السيارة وقال: "أنت **لن تأخذها معك عند موتك**."

My grandmother always says, "You can't take it with you."

جدتي دائماً تقول: "أنت **لن تأخذها معك عند موتك**."

People save money, but remember, you can't take it with you.

الناس يوفرون المال، لكن تذكر أنك **لن تأخذها معك عند موتك**.

She splurges on vacations because, as she says, you can't take it with you.

هي تصرف الكثير في العطلات لأنها تقول دائماً: "أنت **لن تأخذها معك عند موتك**."

If you really want that cake, go ahead! After all, you can't take it with you.

إذا أردت فعلاً تلك الكعكة، كُلها! في النهاية، أنت **لن تأخذها معك عند موتك**.

He laughs when people complain about spending—he always reminds them you can't take it with you.

يضحك عندما يشتكي الناس من الصرف—دائماً يذكرهم أنك **لن تأخذها معك عند موتك**.