"can't get there from here" in Russian
Definition
Это выражение используется, когда невозможно или очень сложно попасть куда-то или достичь чего-то из нынешнего положения, часто из-за отсутствия прямого пути или решения.
Usage Notes (Russian)
Часто используется в шутливой форме в сложных или запутанных ситуациях, связанных с дорогой или решением проблем.
Examples
Sorry, you can't get there from here; the bridge is closed.
Извините, вы **отсюда туда не попасть**; мост закрыт.
In this town, you just can't get there from here without a car.
В этом городе без машины **отсюда не добраться**.
If the subway is down, you can't get there from here easily.
Если метро не работает, **отсюда не добраться** легко.
Honestly, you can't get there from here—the roads just don't connect!
Честно говоря, вы **отсюда не добраться** — дороги просто не соединяются!
Trying to solve this problem feels like you can't get there from here.
Пытаясь решить эту задачу, ощущение, что **отсюда туда не попасть**.
I asked for directions and they just said, 'You can't get there from here.'
Я спросил дорогу, и мне сказали: 'Ты **отсюда не добраться**.'