"can't carry a tune in a bucket" in Korean
음치이다노래를 전혀 못 부르다
Definition
이 익살스러운 표현은 누군가가 완전히 음치이거나 노래를 맞춰 부를 수 없다는 뜻입니다.
Usage Notes (Korean)
아주 비공식적이고 유머러스한 표현. 누군가가 노래를 못한다는 것을 과장해 말할 때 쓴다. 공식적인 상황엔 적합하지 않음.
Examples
He can't carry a tune in a bucket.
그는 **음치이다**.
My brother loves music but can't carry a tune in a bucket.
내 동생은 음악을 좋아하는데 **음치이다**.
Everyone laughed because she can't carry a tune in a bucket.
모두가 웃었다, 왜냐하면 그녀는 **음치이기 때문**이다.
Don't ask me to sing karaoke—I can't carry a tune in a bucket!
나한테 노래방 가자 하지 마—나 **엄청 음치야**!
My dad whistles all the time, but honestly, he can't carry a tune in a bucket.
아빠는 맨날 휘파람 부시는데, 사실 **엄청 음치야**.
She tried joining the choir, but the director quickly realized she can't carry a tune in a bucket.
합창단에 들어가려 했는데, 지휘자가 바로 그녀가 **음치인 걸** 알아챘다.