아무 단어나 입력하세요!

"call the dogs off" in Russian

прекратить атакупрекратить давление

Definition

Прекратить критику, атаку или давление на кого-либо; призвать успокоиться. Выражение произошло от команды вернуть собак с атаки.

Usage Notes (Russian)

Это неформальное идиоматическое выражение, употребляется образно, особенно при нападках или давлении. Обычно в контексте 'call the dogs off (кого-то)'.

Examples

Please call the dogs off and let me explain.

Пожалуйста, **прекрати атаку** и дай мне объяснить.

He asked his friends to call the dogs off after the argument got heated.

Он попросил своих друзей **успокоиться** после того, как спор накалился.

Can you call the dogs off so we can talk calmly?

Можешь **прекратить атаку**, чтобы мы спокойно поговорили?

Alright, that's enough—let's call the dogs off and hear his side.

Ладно, хватит—давайте **прекратим давление** и выслушаем его.

She won't talk if we don't call the dogs off a little.

Она не заговорит, если мы хоть немного не **ослабим нажим**.

I know you want answers, but it's time to call the dogs off.

Я знаю, что ты хочешь ответы, но пора **дать ему передышку**.