아무 단어나 입력하세요!

"call off the dogs" in Russian

прекратить атакуперестать давить

Definition

Когда кого-то очень сильно критикуют или давят, и просят прекратить это. Означает остановить жёсткое давление или нападки, не о настоящих собаках.

Usage Notes (Russian)

Применяется в неформальной обстановке после интенсивной критики или давления, часто в спорах или переговорах. Не употребляется для мягких просьб.

Examples

Please call off the dogs and let him explain.

Пожалуйста, **прекратите атаку**, пусть он объяснит.

After she apologized, he decided to call off the dogs.

После того как она извинилась, он решил **прекратить атаку**.

The boss told everyone to call off the dogs during the meeting.

Начальник сказал всем на собрании **прекратить атаку**.

Okay, okay, I'll pay you—call off the dogs!

Ладно, ладно, я заплачу тебе — **прекрати атаку**!

The media kept attacking him, so his team begged them to call off the dogs.

Медиа продолжали его атаковать, поэтому его команда умоляла их **прекратить атаку**.

If you want my help, you have to call off the dogs first.

Если хочешь моей помощи, сначала нужно **прекратить атаку**.