아무 단어나 입력하세요!

"by a long shot" in Japanese

全く〜ない断然〜ない

Definition

物事が全くそうでない、もしくは予想よりはるかに違うことを強調する表現。強い否定や大きな差を説明する時によく使う。

Usage Notes (Japanese)

会話的な表現で、否定文の後で使われることが多いです。例えば『全然〜ない』や『全く〜ない』と訳すと自然です。「not even close」と同様のニュアンスがあります。

Examples

This isn't the best solution by a long shot.

これは**全く**最善の解決策ではない。

I'm not finished with my homework by a long shot.

私は宿題が**全く**終わっていない。

He isn't the tallest in the class by a long shot.

彼はクラスで**全く**一番背が高いわけではない。

You don't understand the problem by a long shot.

君は問題を**全然**理解していないよ。

Winning this game won't be easy by a long shot.

この試合に勝つのは**全然**簡単じゃない。

This place isn't the worst I've seen, not by a long shot.

ここは今まで見た中で最悪じゃない、**全く**そんなことはない。