"bust a gut" in Chinese (Traditional)
拼命努力笑破肚皮(取決於語境)
Definition
意思是非常努力地做某事,或(非正式地)大笑。具體含義取決於語境。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
屬於口語習語,常用來表示“拼命努力”,也可指“笑得很厲害”。不是字面意思,正式場合避免使用。不要與"bust one's chops"混淆。
Examples
She busted a gut to get top grades in school.
她為了在學校拿到最好的成績**拼命努力**。
He busted a gut trying to finish the job on time.
他**拼命努力**趕在截止前完成工作。
We bust a gut every day to keep this place running.
我們每天都在**拼命努力**讓這裡運轉。
I nearly busted a gut laughing at that joke last night.
昨晚那個笑話差點讓我**笑破肚皮**。
You don’t have to bust a gut—just do your best.
你不用**拼命努力**,盡力就好。
We busted a gut organizing that surprise party, but it was worth it!
我們為了籌辦那個驚喜派對**拼命努力**,但很值得!