아무 단어나 입력하세요!

"bushwhacked" in Chinese (Traditional)

筋疲力盡遭到突襲

Definition

“Bushwhacked” 指的是極度疲憊或筋疲力盡。也可用來表示被人突襲或突然攻擊。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

非正式用語,美式英語常見,通常表示極度疲憊。被偷襲的意思多用於軍事或歷史語境。別和 'bushed' 混淆,'bushwhacked' 程度更強。

Examples

After hiking all day, I felt completely bushwhacked.

徒步一整天後,我覺得自己已經**筋疲力盡**了。

The team was bushwhacked after finishing the exam.

考試結束後,團隊全都**筋疲力盡**了。

We were bushwhacked by a heavy storm last night.

昨晚一場大暴雨**突然襲擊了我們**。

Man, after working those double shifts, I'm just bushwhacked!

唉,連上兩班後,我真的**累壞了**!

He got bushwhacked out on the trail by a gang waiting in the woods.

他在樹林的小徑上被一夥人**伏擊了**。

By midnight, everyone at the party looked totally bushwhacked from dancing.

到午夜時分,派對上每個人都已經**累壞了**,因為一直在跳舞。