아무 단어나 입력하세요!

"bury the lede" in Chinese (Simplified)

埋下重点(新闻用语)忽略主要内容

Definition

在故事或沟通中把最重要的信息放在后面或隐藏,特别是一开始没有提到。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

新闻术语,也可在日常对话中用来指没有先说明重要内容。通常用在非正式语境,'lede'是新闻行业专用拼写。

Examples

You shouldn't bury the lede when telling a big story.

讲重要故事时不要**埋下重点**。

The article buried the lede and only explained the main news at the end.

这篇文章**埋下重点**,直到结尾才提到主要新闻。

Don't bury the lede—start with the most important fact.

不要**埋下重点**,要以最重要的事实开始。

He buried the lede by waiting ten minutes to tell us he got the job.

他**埋下重点**,过了十分钟才说找到工作了。

Classic case of a reporter who buried the lede and lost readers' attention.

典型的记者**埋下重点**,导致读者失去兴趣。

If you bury the lede, people might miss what matters most.

如果你**埋下重点**,人们可能错过最重要的信息。