아무 단어나 입력하세요!

"burst on the scene" in Japanese

突如として登場する一躍現れる

Definition

誰かや何かが突然人々の注目を集めて有名になる、特に印象的な形で現れること。

Usage Notes (Japanese)

ニュースやエンタメ分野でよく使われる表現で、突然話題になる時に使います。フォーマルな場面では「デビューする」などが適切です。

Examples

The young singer burst on the scene with her first hit song.

若い歌手は最初のヒット曲で**一躍現れた**。

The new technology burst on the scene and changed everything.

新しい技術が**突如として登場して**すべてを変えた。

He burst on the scene as a talented actor.

彼は才能ある俳優として**突如として登場した**。

When social media burst on the scene, no one expected its huge impact.

SNSが**一躍現れた**時、その大きな影響を誰も予想していなかった。

That designer burst on the scene last year and now everyone wants their clothes.

そのデザイナーは昨年**一躍現れ**、今ではみんながその服を欲しがっている。

A fresh new band just burst on the scene, and their songs are everywhere.

新しいバンドが**突如として登場し**、彼らの曲はどこでも流れている。