아무 단어나 입력하세요!

"bumper crop" in Chinese (Simplified)

丰收大丰收

Definition

“bumper crop”指的是异常丰收的庄稼,收获量比正常多。偶尔也用于比喻大量的收集或产出。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

'bumper crop' 主要用于农业丰收,有时也可比喻其他领域的大量收获。是半正式说法,多见于书面语或农场相关场合。此处 'bumper' 意为“特大”,不要和汽车的“保险杠”混淆。

Examples

The farmers had a bumper crop of wheat this year.

今年农民收获了**丰收**的小麦。

Last summer saw a bumper crop of apples.

去年夏天,苹果迎来了**大丰收**。

A bumper crop means there was more food than usual.

**丰收**意味着比平时有更多的食物。

Thanks to the perfect weather, we ended up with a bumper crop this season.

多亏了完美的天气,这个季节我们迎来了**大丰收**。

We had so many pumpkins, it felt like a real bumper crop!

我们的南瓜多得惊人,简直就像**丰收**一样!

After a few tough years, the farmers finally celebrated a bumper crop.

经历了几年的困难后,农民们终于迎来了**丰收**,开始庆祝。