"bum's rush" in Spanish
Definition
“Bum's rush” es una frase informal que significa obligar o echar a alguien de un lugar de forma brusca o sin cortesía.
Usage Notes (Spanish)
Muy informal, a veces suena gracioso o desaprobador. Se usa sobre todo para referirse a sacar a alguien de bares, reuniones o negocios. Puede ser literal o figurado, por ejemplo, al despedir a alguien de un trabajo.
Examples
The bouncer gave the drunk man the bum's rush.
El portero le dio la **expulsión rápida** al hombre borracho.
He got the bum's rush at the end of the meeting.
Le dieron la **expulsión rápida** al final de la reunión.
The shop owner gave the thief the bum's rush.
El dueño de la tienda le dio la **expulsión rápida** al ladrón.
If you keep bothering the staff, you'll get the bum's rush.
Si sigues molestando al personal, te van a dar la **expulsión rápida**.
I didn't even get to explain—I got the bum's rush as soon as I walked in.
Ni siquiera pude explicarme—me dieron la **expulsión rápida** apenas entré.
The team gave their old coach the bum's rush after a bad season.
El equipo le dio la **expulsión rápida** a su antiguo entrenador tras una mala temporada.