아무 단어나 입력하세요!

"buckaroos" in Japanese

カウボーイドル(スラング)

Definition

「バカルー」はアメリカ西部のカウボーイを指す口語表現です。スラングとしてお金(ドル)を意味することもあります。

Usage Notes (Japanese)

アメリカ英語で主に使われ、西部やカウボーイ映画でよく見られます。お金の意味で使うときはカジュアルで遊び心があります。「ドル」の意味では「bucks」よりあまり使われません。

Examples

The buckaroos rode their horses across the plain.

**カウボーイ**たちは平原を馬で駆け抜けた。

I spent ten buckaroos on the tickets.

チケットに**ドル**を10枚使った。

The festival had a buckaroos show for kids.

お祭りで子ども向けの**カウボーイ**ショーがあった。

He tossed a couple of buckaroos on the table for lunch.

彼は昼食代に**ドル**を数枚テーブルに置いた。

The old movie is full of tough buckaroos and wild horses.

その昔の映画にはたくさんのたくましい**カウボーイ**と野生の馬が出てくる。

You got any spare buckaroos for a coffee?

コーヒー代に余った**ドル**ある?