아무 단어나 입력하세요!

"brown noser" in Chinese (Traditional)

拍馬屁的人奉承者 (口語)

Definition

形容過分巴結權威或上司,企圖獲取私利的人。這是個非正式且帶貶義的詞語。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

非常口語且帶有侮辱意味。多用於職場、學校形容過分巴結領導或老師的人。比“小老師”或“奉承者”更負面。正式場合避免使用。

Examples

Nobody likes a brown noser at work.

在工作中沒有人喜歡**拍馬屁的人**。

He is such a brown noser with the teacher.

他在老師面前總是個**拍馬屁的人**。

Don’t be a brown noser just to get what you want.

別當**拍馬屁的人**只是為了得到你想要的東西。

Everyone knows Jake is the biggest brown noser in the office.

大家都知道Jake是辦公室裡最大的**拍馬屁的人**。

She acts like a real brown noser whenever the manager is around.

每當經理在場,她就會表現得像個**拍馬屁的人**。

If you keep being a brown noser, people won’t respect you.

如果你一直當**拍馬屁的人**,別人就不會尊重你。