"bring to account" in Spanish
Definition
Exigir que alguien explique sus acciones, especialmente para responsabilizarlo por algo malo o incorrecto que haya hecho.
Usage Notes (Spanish)
Frase algo formal, frecuente en contextos legales o serios. Se usa principalmente como "llevar a alguien ante la justicia" o "responsabilizar a alguien por algo". Enfatiza la exigencia de responsabilidad, no solo pedir información.
Examples
The government promised to bring to account anyone involved in corruption.
El gobierno prometió **llevar ante la justicia** a cualquiera involucrado en la corrupción.
They hope the new law will bring to account those who break environmental regulations.
Esperan que la nueva ley **responsabilice** a quienes infrinjan las normas medioambientales.
If someone commits fraud, they should be brought to account.
Si alguien comete fraude, debe ser **responsabilizado**.
It's time those responsible for the disaster were brought to account.
Ya es hora de que los responsables del desastre sean **responsabilizados**.
The activist worked hard to bring corrupt officials to account.
El activista trabajó duro para **llevar ante la justicia a los funcionarios corruptos**.
He managed to avoid being brought to account for his actions for years.
Durante años logró evitar ser **responsabilizado** por sus acciones.