"bring to a head" in Russian
Definition
Сделать так, чтобы ситуация или проблема достигла наивысшей точки напряжения и стала требовать немедленного решения или действия.
Usage Notes (Russian)
Чаще используется в деловом, политическом либо конфликтном общении. Не применяется для физических предметов. Похожи: 'come to a head' — происходит само, 'force the issue' — сознательно ускорять.
Examples
The argument between the two friends was brought to a head by the misunderstanding.
Ссора между двумя друзьями была **доведена до кульминации** из-за недоразумения.
The manager's decision brought to a head the company's ongoing issues.
Решение менеджера **довело до критической точки** существующие проблемы компании.
The teacher's warning finally brought to a head the students' bad behavior.
Предупреждение учителя наконец-то **довело до кульминации** плохое поведение учеников.
All the tension in the office was finally brought to a head during the staff meeting.
Всё напряжение в офисе наконец **достигло кульминации** во время собрания сотрудников.
Months of small problems were brought to a head by the latest mistake.
Месяцы мелких проблем были **доведены до критической точки** последней ошибкой.
They decided to bring things to a head and finally talk about the issue openly.
Они решили **довести всё до критической точки** и наконец откровенно обсудить проблему.