아무 단어나 입력하세요!

"bring to a head" in Japanese

頂点に達するようにする決定的な段階に持っていく

Definition

問題や状況を最も深刻で決断が必要な段階まで進展させること。

Usage Notes (Japanese)

主にビジネスや問題解決、対立がある場面で使われます。物理的な物には使いません。「come to a head」は自然に、「force the issue」は意図的に進展させる表現です。

Examples

The argument between the two friends was brought to a head by the misunderstanding.

二人の友人の口論は誤解によって**頂点に達した**。

The manager's decision brought to a head the company's ongoing issues.

マネージャーの決断が会社の問題を**決定的な段階に持っていった**。

The teacher's warning finally brought to a head the students' bad behavior.

先生の注意がついに生徒たちの悪い行動を**頂点に達するようにした**。

All the tension in the office was finally brought to a head during the staff meeting.

オフィスのすべての緊張がスタッフ会議でついに**頂点に達した**。

Months of small problems were brought to a head by the latest mistake.

何ヶ月もの小さな問題が最後のミスで**決定的な段階に達した**。

They decided to bring things to a head and finally talk about the issue openly.

彼らは**物事を頂点に達するようにして**ついに率直に話し合うことにした。