아무 단어나 입력하세요!

"bring down the hammer" in Japanese

厳しく処分する厳しい措置を取る

Definition

誰かが決まりや法律を破ったときに、厳しく罰したり、強い対応を取ったりすること。

Usage Notes (Japanese)

日常会話よりもビジネスや学校、家庭などで権威ある人が厳しい対応をする時に使われます。軽い出来事にはあまり使われません。

Examples

The teacher had to bring down the hammer after students kept cheating.

生徒たちが何度もカンニングをしたので、先生は**厳しく処分する**ことになった。

The company will bring down the hammer on anyone who breaks the rules.

会社はルールを破る人には**厳しい措置を取る**でしょう。

If the players fight, the referee will bring down the hammer.

選手たちがけんかをしたら、審判は**厳しく処分する**でしょう。

The government finally brought down the hammer on illegal logging.

政府はついに違法伐採に対して**厳しく処分した**。

Don’t be surprised if Mom brings down the hammer after she sees your grades.

お母さんが成績を見たら**厳しい措置を取る**かもしれないから驚かないでね。

After months of warnings, the boss finally brought down the hammer on late employees.

何ヶ月もの警告の後、ついに上司は遅刻する従業員を**厳しく処分した**。