아무 단어나 입력하세요!

"bright line" in Russian

чёткая границаяркая черта

Definition

Четкое и определённое правило или граница, отделяющая два явления; часто используется в праве, политике или спорах, чтобы установить, что разрешено, а что нет.

Usage Notes (Russian)

'Bright line' — формальный термин, часто в правовой или политической речи, где требуется подчеркнуть чёткое правило или разграничение. Обычно не относится к физическим линиям.

Examples

There is a bright line between what is legal and what is illegal.

Между законным и незаконным есть **чёткая граница**.

The teacher drew a bright line to show the difference between fact and opinion.

Учитель провёл **яркую черту**, чтобы показать разницу между фактом и мнением.

The law gives a bright line for age limits in voting.

Закон устанавливает **чёткую границу** по возрасту для голосования.

There's no bright line telling us exactly when a hobby becomes a job.

Нет **яркой черты**, которая бы указывала, когда хобби становится работой.

We need a bright line rule so there's no confusion about the dress code.

Нам нужно **чёткое правило**, чтобы не было путаницы с дресс-кодом.

For some ethical issues, there just isn't a bright line—it's a gray area.

В некоторых этических вопросах просто нет **чёткой границы** — это серая зона.