"bridge over troubled waters" in Urdu
Definition
کوئی شخص یا چیز جو مشکل یا پریشان کن وقت میں سہارا، تسلی یا مدد دے۔
Usage Notes (Urdu)
یہ محاورہ شاعرانہ اور جذباتی حالات میں استعمال ہوتا ہے۔ جب کسی کو پریشانی یا مشکل میں سہارا دینے یا حوصلہ دینے کی بات کی جائے، اس وقت بولتے ہیں۔
Examples
My friend was a bridge over troubled waters when I lost my job.
جب میں نے اپنی نوکری کھو دی، میرا دوست میرے لئے **مشکل وقت میں سہارا** تھا۔
Listening to music can be a bridge over troubled waters in stressful times.
مشکل وقت میں موسیقی سننا **مشکل وقت میں سہارا** ہو سکتا ہے۔
Her kind words were like a bridge over troubled waters after my bad day.
میرے برے دن کے بعد اس کے اچھے الفاظ **مشکل وقت میں سہارا** جیسے تھے۔
Whenever you need someone, I'll be your bridge over troubled waters.
جب بھی تمہیں کسی کی ضرورت ہوگی، میں تمہارا **مشکل وقت میں سہارا** بنوں گا۔
The organization acted as a bridge over troubled waters for families after the disaster.
تباہی کے بعد اس ادارے نے خاندانوں کے لئے **مشکل وقت میں سہارا** کے طور پر کام کیا۔
Sometimes all you need is a bridge over troubled waters to get through tough times.
کبھی کبھی مشکل وقت گزارنے کے لئے صرف ایک **مشکل وقت میں سہارا** ہی کافی ہوتا ہے۔