아무 단어나 입력하세요!

"breeze into" in Japanese

さっと入る自信満々に入る

Definition

何の苦労もなく、自信たっぷりにリラックスした様子で場所に入ること。

Usage Notes (Japanese)

会話でよく使い、'room'や'office'などで自信や余裕が感じられる入室の際に使う。単に「入る」とは違い、余裕や堂々としたニュアンスがある。

Examples

She always breezes into the room with a big smile.

彼女はいつも大きな笑顔で部屋に**さっと入ってくる**。

Tom breezed into the meeting and started talking right away.

トムは会議に**さっと入って**すぐ話し始めた。

They breezed into class just as the bell rang.

ベルが鳴ると同時に彼らは教室に**さっと入ってきた**。

He just breezed into the party like he owned the place.

彼はまるで自分の家のようにパーティー会場に**さっと入ってきた**。

You can’t just breeze into my office without knocking!

ノックもしないで私のオフィスに**さっと入ってこないでよ!**

The coach was surprised when she breezed into practice without breaking a sweat.

コーチは、彼女が汗一つかかずに練習に**さっと入ってきた**ので驚いた。