아무 단어나 입력하세요!

"breech" in Russian

затвор (оружия)ягодичное предлежание (плода)

Definition

«Затвор» — задняя часть огнестрельного оружия, куда заряжается боеприпас, или «ягодичное предлежание» – положение плода, когда ребенок находится головкой вверх перед родами.

Usage Notes (Russian)

Термин используется в медицине и оружейном деле; 'breech birth' — медицинский термин, 'breech of a gun' — оружейный. Не путать с 'breach', означающим 'пролом' или 'нарушение'.

Examples

The doctor said it is a breech birth.

Врач сказал, что это **ягодичное предлежание**.

He opened the breech of the rifle to check it.

Он открыл **затвор** винтовки, чтобы проверить его.

The baby was in breech position before delivery.

Ребёнок находился в **ягодичном предлежании** до родов.

The nurse explained the risks of having a breech baby.

Медсестра объяснила риски **ягодичного предлежания** ребёнка.

Make sure the breech is closed before firing the gun.

Перед выстрелом убедитесь, что **затвор** закрыт.

They discovered a problem with the breech of the old cannon.

Они обнаружили проблему с **затвором** старой пушки.