"breathe down your neck" in Korean
바짝 감독하다숨 쉴 틈도 주지 않다
Definition
누군가가 너무 가까이에서 당신을 감독하거나 지켜봐서 압박감이나 불편함을 느끼게 되는 상황.
Usage Notes (Korean)
주로 상사나 부모님 등 너무 가까이서 간섭하거나 압박할 때 부정적으로 사용함. '너무 바짝 붙어있다'는 느낌을 준다.
Examples
My boss always breathes down my neck when I work.
상사는 내가 일할 때마다 항상 **바짝 감독한다**.
I can't concentrate with someone breathing down my neck.
누가 **바짝 감독하면** 집중을 못 하겠다.
Stop breathing down my neck, I know what I'm doing!
**바짝 감독하는** 것 좀 그만해, 나도 내가 뭘 하는지 알아!
Ever since the mistake, my supervisor has been breathing down my neck nonstop.
실수한 이후로 상사가 **계속 바짝 감독하고 있다**.
I would get more done if my parents didn't always breathe down my neck.
부모님이 항상 **바짝 감독하지 않았으면** 더 많이 할 수 있었을 텐데.
You don’t need to breathe down my neck—I promise I’ll finish the project on time.
굳이 **바짝 감독할** 필요 없어—제시간에 프로젝트 끝낼게.