아무 단어나 입력하세요!

"break wind" in Portuguese (BR)

soltar pumpeidar-se

Definition

Uma forma educada ou formal de dizer "soltar pum"; liberar gases pelo ânus.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Muito formal e educado; aparece mais em linguagem médica ou humorada. No dia a dia, 'peidar' é mais comum. 'Break wind' evita a linguagem vulgar.

Examples

It's not polite to break wind at the table.

Não é educado **soltar pum** à mesa.

Some people break wind when they laugh very hard.

Algumas pessoas **soltam pum** quando riem muito.

If you need to break wind, please excuse yourself.

Se precisar **soltar pum**, por favor, se desculpe.

He tried to hide the fact that he had broken wind during the meeting.

Ele tentou esconder que **tinha soltado pum** na reunião.

It's natural for the body to break wind from time to time.

É natural o corpo **soltar pum** de vez em quando.

She couldn't stop giggling after someone obviously broke wind in the elevator.

Ela não conseguia parar de rir depois que alguém claramente **soltou pum** no elevador.