아무 단어나 입력하세요!

"break loose from" in Russian

вырваться из-подосвободиться от

Definition

Избавиться от контроля, власти или физического ограничения чего-либо или кого-либо. Может использоваться как в прямом, так и в переносном смысле.

Usage Notes (Russian)

'break loose from' используют для ситуаций, когда есть ограничения или давление. Можно сказать 'break loose from ropes' или 'break loose from someone's influence'. Просто 'break' не передаёт значение освобождения.

Examples

The dog tried to break loose from its leash.

Собака пыталась **вырваться из-под** поводка.

She wants to break loose from her fears.

Она хочет **освободиться от** своих страхов.

The prisoners managed to break loose from the guards.

Заключённые смогли **вырваться из-под** охраны.

Sometimes you have to break loose from people's expectations to be happy.

Иногда, чтобы стать счастливым, нужно **освободиться от** ожиданий других людей.

He felt like he needed to break loose from his old routine.

Он чувствовал, что ему нужно **освободиться от** своей старой рутины.

If you want to grow, you have to break loose from your comfort zone.

Если хочешь развиваться, тебе нужно **вырваться из-под** зоны комфорта.