"break a sweat" in Russian
Definition
Означает начать потеть из-за физической нагрузки или приложить большие усилия для чего-либо. Иногда в отрицательной форме подчёркивает лёгкость задачи.
Usage Notes (Russian)
'didn't break a sweat' часто используется, чтобы подчеркнуть лёгкость. Может быть как в буквальном, так и в переносном значении. Неофициальное выражение.
Examples
It was so hot that I broke a sweat just walking to work.
Было так жарко, что я **вспотел** просто дойдя до работы.
He didn't break a sweat during the exam; it was easy for him.
На экзамене он даже не **вспотел** — это было для него легко.
She ran up the stairs and didn't even break a sweat.
Она забежала по лестнице и даже не **вспотела**.
Finishing that puzzle didn’t even make me break a sweat.
Я собрал тот пазл и даже не **вспотел**.
She lifted the heavy box without breaking a sweat.
Она подняла тяжёлую коробку и даже не **вспотела**.
Some people can run a mile and not break a sweat, but I can't!
Некоторые могут пробежать милю и не **вспотеть**, а я так не могу!