"bow and scrape" in Russian
Definition
Показывать чрезмерное уважение или подчиняться кому-то раболепно, часто ради его одобрения или выгоды.
Usage Notes (Russian)
Обычно используется с негативным оттенком, подразумевает неискренность или слабость. Распространено при описании отношений с начальством или авторитетами. Редко встречается в обыденной речи, чаще — в литературе или официальной риторике.
Examples
He always bows and scrapes to his boss.
Он всегда **заискивает и прислуживается** своему начальнику.
People should not have to bow and scrape for respect.
Люди не должны **заискивать и прислуживаться**, чтобы их уважали.
She refused to bow and scrape just to get a promotion.
Она отказалась **заискивать и прислуживаться** только ради повышения.
Do you really think bowing and scraping is going to impress them?
Ты правда думаешь, что **заискивание и прислуживание** произведут на них впечатление?
He spent his whole career bowing and scraping to people in power, but it never paid off.
Всю свою карьеру он **заискивал и прислуживался** перед власть имущими, но это не принесло плодов.
If you want to get ahead here, you don't have to bow and scrape—just do your job well.
Если хочешь добиться успеха здесь, не нужно **заискивать и прислуживаться** — просто хорошо работай.