"bow and scrape" in Japanese
へつらう
Definition
誰かに過度な敬意を払ったり、へつらったりして、ご機嫌を取ろうとすること。
Usage Notes (Japanese)
否定的な意味で使われることが多く、お世辞やゴマすりを指します。上司や権力者との関係でよく使われます。日常会話よりも書き言葉やフォーマルな場面で見られます。
Examples
He always bows and scrapes to his boss.
彼はいつも上司に**へつらう**。
People should not have to bow and scrape for respect.
人は尊敬されるために**へつらう**必要はありません。
She refused to bow and scrape just to get a promotion.
彼女は昇進のために**へつらう**ことを拒否した。
Do you really think bowing and scraping is going to impress them?
本当に**へつらう**ことで彼らに印象を与えられると思うの?
He spent his whole career bowing and scraping to people in power, but it never paid off.
彼は権力者に**へつらい**続けてきたが、それが実を結ぶことはなかった。
If you want to get ahead here, you don't have to bow and scrape—just do your job well.
ここで出世したいなら、**へつらう**必要はない。ただ仕事をきちんとやればいい。