아무 단어나 입력하세요!

"boss up" in Russian

взять на себя ответственностьвести себя как босс

Definition

Взять ситуацию под контроль, проявить лидерство или вести себя уверенно, как будто ты главный. Обычно используется неформально, чтобы мотивировать кого-то быть решительным или брать ответственность.

Usage Notes (Russian)

Очень неформальное выражение, популярно в соцсетях и поп-культуре. Служит для мотивации: 'Time to boss up.' Значит взять ответственность, проявить уверенность или изменить отношение. Не буквально стать боссом, а обрести внутреннюю силу.

Examples

It's time to boss up and finish this project.

Пора **взять на себя ответственность** и закончить этот проект.

When things get tough, you have to boss up.

Когда всё становится тяжело, нужно **вести себя как босс**.

Sometimes you need to boss up and speak for yourself.

Иногда нужно **взять на себя ответственность** и постоять за себя.

You want that promotion? Then you better boss up.

Хочешь повышение? Тогда тебе стоит **вести себя как босс**.

After that talk, I knew I had to boss up and change things.

После того разговора я понял, что должен **взять на себя ответственность** и изменить ситуацию.

Don't wait around—just boss up and go after what you want.

Не жди — просто **возьми ответственность** и добивайся того, чего хочешь.