아무 단어나 입력하세요!

"bosh" in Chinese (Traditional)

胡說廢話

Definition

「Bosh」指的是愚蠢、荒謬或不必當真的胡說八道。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

「Bosh」主要在英式英語且較舊式,通常帶有輕蔑或否定語氣,像「那是bosh!」。和「nonsense」、「rubbish」類似,美式英語裡很少用,正式場合不使用。

Examples

That's bosh!

那是**胡說**!

He was talking bosh during the meeting.

他在會議上說的都是**廢話**。

Don't listen to her, it's just bosh.

別理她,那都是**胡說**。

You believe that? Honestly, it's pure bosh.

你相信那個?老實說,完全是**胡說**。

Some people just love to spread bosh online.

有些人就是喜歡在網上傳播**廢話**。

Whenever he loses, he claims the rules are bosh to make excuses.

每當他輸的時候,他就說規則是**胡說**,為自己找藉口。